Seakan-akan Allah mengatakan, "Wahai hamba-hamba-Ku, menghambalah kepada-Ku, selalulah beribadah dan berdoa kepada-Ku. Aku akan menerima ibadah dan doa yang kamu lakukan dengan ikhlas, memperkenankan permohonanmu, dan mengampuni dosa-dosamu". Surah Gafir berarti Maha Pengampun. Sumber terjemahan dan tafsir Gafir ayat 60 diambil dari Kemenag. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. (40:60) Your Lord has said: ‘Call on Me and I will answer you. Those who are too proud to worship Me shall enter Gehenna utterly abject’ That is translated surah Ghafir ayat 60 (QS 40: 60) in arabic and english text, may be useful. « Previous to Ghafir 59 - (QS 40: 60)-. QS 40ayat button. Ini tidak lain melainkan untuk mengelabui dan menyembunyikan hakikat yang sebenarnya, seperti halnya maling teriak maling. Hal ini diterangkan pula dalam surah Az Zukhruf: 54, â Maka Fir'aun mempengaruhi kaumnya (dengan perkataan itu) lalu mereka patuh kepadanya. Sesungguhnya mereka adalah kaum yang fasik.â Ala-Maududi. (40:50) The keepers of Hell will ask: “Did your Messengers not come to you with Clear Signs?”. They will say: “Yes (they did).”. The keepers of Hell will say: “Then you yourselves should call (upon the Lord). And the call of the unbelievers will end in vain.”. [66] 66. That is, when the fact is this that the Messengers Bacaan Lengkap Al-Qu’ran dan keutamaan Surat ghafir, latin, beserta Artinya secara lengkap Ayat 1 sampai 85 yang bisa anda baca di inews The Surah takes its name Al Mu'min from verse 28, implying thereby, that it is a Surah in which Al Mu'min (the Believer of Pharaoh's people) has been mentioned. This Surah has 85 verses and resides between pages 467 to 476 in the Quran. Ala-Maududi. (40:34) Verily Joseph came to you with Clear Signs before, yet you continued to doubt his Message. Thereafter when he died, you said: ‘Allah shall send no Messenger after him.'”. [51] Thus Allah leads astray those who transgress the limits and are given to much doubting; 51. Ala-Maududi. (40:10) It will be announced to the unbelievers (on the Day of Resurrection): “Surely Allah’s abhorrence of you when you were called to believe but you disbelieved was greater than is your abhorrence of yourselves today.”. [14] 14. That is, when the disbelievers will see on the Day of Resurrection that they had committed a PtqlJ1.